Zurück zu allen Events

Carnets de voyages Tokyoïtes | Galerie Écho 119 | Paris


  • Galerie Écho 119 119 rue Vieille du Temple 75003 Paris France (Karte)

Galerie Écho 119 | Paris
14. September - 28. Oktober 2023

Carnets de voyages Tokyoïtes
Roberto Badin, Greg Girard, Bruno Labarbère, Miguel Leache, Michel Vermare


Tokyo - 1999, Séquences Japonaises series © Michel Vermare


In einer Mischung aus Fotobüchern und Abzügen bietet die Ausstellung die Möglichkeit, die japanische Hauptstadt und ihre Bewohner durch die Augen mehrerer nicht-japanischer Fotografen zu entdecken. Was hat das Auge dieser Fotografen angezogen? Was wollten sie als Spur ihrer Aufenthalte in der Stadt festhalten? Wie erzählen sie von diesem tentakelartigen Tokio mit seinen tausend Facetten und von ihrer Entdeckung einer neuen Stadt, einer neuen Kultur?

Während sich der eine über die schlafenden Passagiere der U-Bahn rührte, liefen andere unermüdlich durch die Straßen der Stadt, um ein friedliches Tokio zu entdecken, ein retro-futuristisches und grafisches Tokio, während wieder andere die Nächte auf der Suche nach einem Lost in Translation-Rausch durchstreiften. Indem er diese Fotografien in einem Buch - dem bevorzugten Verbreitungsmedium der japanischen Fotografie - zusammenstellt, sie auswählt und eine Sequenz auswählt, baut jeder Fotograf eine eigene Erzählung auf und teilt mit den Betrachtern sein eigenes Reisetagebuch, seine eigene Erzählung seiner Erfahrungen, und bestätigt so seinen einzigartigen Blick auf die Stadt.

Um ein breiteres Gespräch über Tokio und die Erzählung dieser mythischen Stadt durch Fotobücher zu eröffnen, haben wir uns entschieden, auch Bücher von japanischen Fotografen in die Ausstellung aufzunehmen, da Tokio sowohl seine Besucher als auch seine Bewohner inspiriert.


Mêlant livres photographiques et tirages, l’exposition propose de découvrir la capitale nippone et ses habitants à travers le regard de plusieurs photographes non japonais. Qu’est-ce qui a attiré l'œil de ces photographes ? Qu’ont-ils voulu garder comme trace de leurs passages dans la ville ? Comment raconter ce Tokyo tentaculaire aux mille facettes et leur découverte d’une nouvelle ville, d’une nouvelle culture ?

Là où l’un s’est ému des passagers assoupis du métro, d’autres ont inlassablement arpenté les rues de la ville pour y découvrir, qui un Tokyo apaisé, qui un Tokyo rétro-futuriste et graphique, pendant que d’autres encore ont écumé les nuits à la recherche d’une ivresse Lost in Translation. En réunissant ensuite ces photographies dans un livre –support de diffusion de prédilection de la photographie japonaise –, en les sélectionnant, en choisissant une séquence, chaque photographe construit un récit qui lui est propre et partage avec les regardeurs.ses son propre carnet de voyage, sa propre narration de son expérience, affirmant ainsi son regard singulier sur la ville.

Afin d’ouvrir une conversation plus large sur Tokyo et sur la narration de cette ville mythique à travers le livre photographique, nous avons choisi d’inclure également dans l’exposition des livres de photographes japonais, puisque Tokyo inspire autant ses visiteurs que ses habitants.


Combinando libri fotografici e stampe, la mostra invita i visitatori a scoprire la capitale giapponese e i suoi abitanti attraverso gli occhi di diversi fotografi non giapponesi. Cosa ha catturato l'attenzione di questi fotografi? Cosa hanno voluto conservare come testimonianza del loro tempo trascorso in città? Come raccontare la storia di questa Tokyo tentacolare e sfaccettata e la loro scoperta di una nuova città e di una nuova cultura?

Mentre alcuni si sono commossi davanti ai passeggeri assonnati della metropolitana, altri hanno vagato instancabilmente per le strade della città alla scoperta di una Tokyo più calma, di una Tokyo retrofuturistica e grafica, mentre altri ancora hanno perlustrato le notti alla ricerca di un'ebbrezza da Lost in Translation. Riunendo queste fotografie in un libro - il mezzo preferito per diffondere la fotografia giapponese - selezionandole e scegliendone la sequenza, ogni fotografo costruisce una propria narrazione e condivide con gli spettatori il proprio diario di viaggio, il proprio resoconto dell'esperienza, affermando la propria singolare visione della città.

Per aprire una conversazione più ampia su Tokyo e sulla narrazione di questa città mitica attraverso il libro fotografico, abbiamo scelto di includere nella mostra anche libri di fotografi giapponesi, poiché Tokyo ispira i suoi visitatori tanto quanto i suoi abitanti.


This exhibition, which includes photographic books and prints, invites visitors to discover the Japanese capital and its inhabitants through the eyes of several photographers. What caught the eye of these photographers? What did they want to keep as a record of their visit to the city? How do you tell the story of this sprawling, multi-faceted Tokyo and their discovery of a new city, a new culture?

While one was moved by the sleepy passengers on the metro, some tirelessly walked the streets of the city to discover, one a peaceful Tokyo, one a retro-futuristic and graphic Tokyo, while others were scouring the nights in search of a Lost in Translation exhilaration. By gathering these photographs in a book – the traditionnally preferred medium in Japanese photography – by selecting them and choosing a sequence, each photographer constructs one's own narrative, sharing with viewers their own tra- vel diary, their own account of the experience, and by doing so, asserts a personal and unique view of the city.

In order to offer a wider conversation about Tokyo and the narrative of this mythical city through the photographic book, we have also chosen to include books by Japanese photographers, since Tokyo inspires both its visitors and its inhabitants.

(Text: Galerie Écho 119)