Galerie Les filles du calvaire | Paris
28. Oktober - 17. Dezember 2022
Santa Barbara
Diana Markosian
Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion war Santa Barbara (1984-93) eine der ersten amerikanischen Fernsehsendungen, die in Russland ausgestrahlt wurde. Als Diana Markosian diese Serie von dem Haus ihrer Kindheit in Moskau aus mit ihrer Familie sah, betrachtete sie sie als Fenster zu einer Welt der Fantasie, der Flucht und des amerikanischen Traums. Santa Barbara in Kalifornien wurde zu einem mythischen Ort, der in der Fantasie der Familie einen wichtigen Platz einnahm, und schließlich wurde er dank der Opfer ihrer Mutter zu ihrem Zuhause.
In seiner Version von Santa Barbara rekonstruiert und überprüft Markosian sowohl das Russland als auch die Vereinigten Staaten seiner Kindheit, indem er den Umzug seiner Familie in das wirkliche Leben nachzeichnet, als ihr Traum Wirklichkeit wurde. Als Fortsetzung seiner dokumentarischen Praxis ermöglicht das Projekt Markosian, seine Kindheit in seinen eigenen Worten wiederzubeleben, indem er uns einlädt, in das kollektive Gedächtnis seiner Familie einzudringen, mithilfe von Dokumenten aus Familienarchiven, inszenierten Bildern und einem Film mit Drehbuch.
Markosian gewährt nicht nur Zugang zur Geschichte seiner Familie, sondern auch zu ihrem Prozess. Die Spannung zwischen Performance und Realität wird durch seine Bereitschaft, den Vorhang zu ziehen und seine Werkzeuge auszustellen, noch verstärkt. Auf dem Weg von Moskau in die USA testet und fordert Santa Barbara die Grenzen von Wahrheit, Fiktion, Dokumentation und Erinnerung heraus.
Après l’effondrement de l’Union soviétique, l’un des premiers programmes de télévision américains à être diffusé en Russie a été Santa Barbara (1984-93). Regardant ce feuilleton depuis la maison de son enfance à Moscou avec sa famille, Diana Markosian l’a vu comme une fenêtre sur un monde de fantaisie, d’évasion et de rêve américain. Santa Barbara, en Californie, est devenu un lieu mythique qui a occupé une place importante dans l’imagination de la famille, et finalement, grâce aux sacrifices de sa mère, il est devenu leur maison.
Dans sa version de Santa Barbara, Markosian reconstruit et réexamine à la fois la Russie et les États-Unis de son enfance, en retraçant le déménagement de sa famille dans la vie réelle, alors que leur rêve devenait réalité. Dans le prolongement de sa pratique documentaire, le projet permet à Markosian de revivre son enfance selon ses propres termes, en nous invitant à pénétrer dans la mémoire collective de sa famille, à l’aide de documents d’archives familiaux, d’images mises en scène et d’un film scénarisé.
Markosian donne accès à l’histoire de sa famille, mais aussi à son processus. La tension entre performance et réalité est accentuée par sa volonté de tirer le rideau et d’exposer ses outils. En passant de Moscou aux États-Unis, Santa Barbara teste et défie les limites de la vérité, de la fiction, du documentaire et de la mémoire.
Dopo il crollo dell'Unione Sovietica, uno dei primi programmi televisivi americani a essere trasmesso in Russia fu Santa Barbara (1984-93). Guardando lo spettacolo dalla sua casa d'infanzia a Mosca con la famiglia, Diana Markosian lo vedeva come una finestra su un mondo di fantasia, evasione e sogno americano. Santa Barbara, in California, divenne un luogo mitico che incombeva nell'immaginario della famiglia e alla fine, grazie ai sacrifici della madre, divenne la loro casa.
Nella sua versione di Santa Barbara, Markosian ricostruisce e riesamina sia la Russia che gli Stati Uniti della sua infanzia, ripercorrendo il passaggio della sua famiglia alla vita reale mentre il loro sogno diventava realtà. Come estensione della sua pratica documentaristica, il progetto permette a Markosian di rivivere la sua infanzia alle sue condizioni, invitandoci a entrare nella memoria collettiva della sua famiglia, utilizzando documenti d'archivio di famiglia, immagini messe in scena e filmati sceneggiati.
Markosian dà accesso alla storia della sua famiglia, ma anche al suo processo. La tensione tra performance e realtà è accentuata dalla sua volontà di togliere il sipario ed esporre i suoi strumenti. Spostandosi da Mosca agli Stati Uniti, Santa Barbara mette alla prova e sfida i confini della verità, della finzione, del documentario e della memoria.
After the collapse of the Soviet Union, one of the first American television programs to air in Russia was Santa Barbara (1984-93). Watching this soap opera from her childhood home in Moscow with her family, Diana Markosian saw it as a window into a world of fantasy, escapism and the American dream. Santa Barbara, California, became a mythical place that held an important place in the family's imagination, and eventually, through her mother's sacrifices, it became their home.
In her version of Santa Barbara, Markosian reconstructs and re-examines both the Russia and the United States of her childhood, tracing her family's move to real life as their dream became reality. As an extension of her documentary practice, the project allows Markosian to relive her childhood on her own terms, inviting us into her family's collective memory through family archival materials, staged images, and scripted film.
Markosian provides access to her family history, but also to her process. The tension between performance and reality is heightened by her willingness to pull back the curtain and expose her tools. Moving from Moscow to the United States, Santa Barbara tests and challenges the boundaries of truth, fiction, documentary and memory.
(Text: David Company, Paris)