Zurück zu allen Events

Métamorphose - La photographie en France 1968–1989 | Pavillon Populaire | Montpellier


  • Pavillon Populaire Esplanade Charles-de-Gaulle 34000 Montpellier France (Karte)

Pavillon Populaire | Montpellier
29. Oktober 2022 - 15. Januar 2023

Métamorphose - La photographie en France 1968-1989


Bernard Faucon, La 13ème chambre d’amour : le vitrail, 1985 | Tirage au charbon en quadrichromie (procédé Fresson), 60,2 x 60 cm / 70,2 x 65,2 cm, Paris
Collection de la Maison Européenne de la Photographie | © Bernard Faucon / Agence Vu’


In Frankreich als Beruf, als Freizeitbeschäftigung oder als Die Fotografie, die als Hobby oder seltener als Kunst verstanden wird, hat sich in weniger als einer Generation zu einem wichtigen kulturellen Faktor. Generation in den Vordergrund gerückt. Während sich die Reportage als wichtigstes Medium als ihr großer Bezugspunkt, findet sie nun nicht mehr die Die Presse ist nicht mehr der einzige Ort, an dem sie sich ausdrücken kann. Die Fotografie in Frankreich erlebt eine Metamorphose.

Von nun an wird es das Abenteuer der Autoren sein, und die Suche nach mehr literarischen und künstlerischen Vorbildern. was soziales oder politisches Engagement nicht ausschließt. Die Fotografie strebt nun danach, ein Medium zu werden. Ausdrucksmittel zu werden. Nach der Seite in der Zeitung, ist es die Wand im Museum oder die Seite im Künstlerbuch, die ihre Legitimität schmiedet.

Um sich der kreativen Herausforderung zu stellen, haben die Französische Fotografen erfinden die Idee der Fotografie neu. Fotografie, wechseln das Format und das Thema. Das Modell der amerikanischen Fotografie setzt sich durch, wie in der Musik oder im Film. Doch dieser "Einfluss" trifft auf ein Fotografenmilieu in einer Phase des Umdenkens. Das, was später als die "French Theory" (Philosophie, Geisteswissenschaften und der Sprache) bereichert die Debatten und inspiriert die Fotografen. Zwischen dem Ende der 1960er Jahre und dem der 1980er Jahre - symbolisch zwischen zwei historischen Momenten, dem Mai 1968 und dem Fall der Berliner Mauer Berlin - ähnelt die Fotografie nicht mehr derjenigen, so genannte "humanistische" Fotografie, die man bis dahin in Frankreich gesehen hatte. Frankreich. Sowohl subjektiver als auch intellektueller, Die Jahre 1970-1980 sind die Jahre einer Generation. die den Einzug der Fotografie in die Kunst erlebt. zeitgenössischen Kunst eintritt. Die Formate explodieren, die Farbe setzt sich durch, die Ästhetik wird zum Hauptanliegen an erster Stelle. Es werden Institutionen gegründet, wie das Centre Die Fotografie hat ihre Unabhängigkeit erlangt. Autonomie, ebenso wie das Theater, die Literatur oder Film. Aber sie bleibt das große Medium der Wirklichkeit. Die Fotografen führen eine entschlossene Aktion durch um ein Land zu repräsentieren, das nach und nach aus den Trente Glorieuses" (Glorreichen Dreißig) herausfindet und sich der Zeit der Krisen stellt wirtschaftlichen Krise konfrontiert ist.

In dieser Zeit, in der die Fotografie ihre Legitimität gewinnen, wird jedes Werk zu einem Manifest: Die Fotografie ist mehr als ein Bild. zu einer Kultur geworden.


Conçue en France comme un métier, un loisir ou plus rarement un art, la photographie se trouve érigée en fait culturel majeur en moins d’une génération. Alors que le reportage s’était imposé comme son grand repère, elle ne trouve désormais plus dans la presse son seul lieu d’expression. La photographie en France connaît une métamorphose.

Ce sera désormais l’aventure des auteurs, et la quête de modèles plus littéraires et artistiques – ce qui n’empêche pas l’engagement social ou politique. La photographie aspire dès lors à devenir un moyen d’expression à part entière. Après la page du journal, c’est la cimaise du musée ou la page du livre d’artiste, qui forge sa légitimité.

Pour relever le défi de la création, les photographes français réinventent l’idée même de photographie, changent de format comme de sujet. Le modèle de la photographie américaine s’impose, comme dans la musique ou le cinéma. Mais cette « influence » rencontre un milieu de la photographie en pleine réflexion. Ce que l’on appellera plus tard la « french théorie » (philosophie, sciences humaines et du langage) enrichit les débats et inspire les photographes. Entre la fin des années 1960 et celle des années 1980 – symboliquement entre deux moments historiques, Mai 68 et la chute du mur de Berlin –, la photographie ne ressemble plus à celle, dite « humaniste », que l’on voyait jusqu’alors en France. À la fois plus subjectives et plus intellectuelles, les années 1970-1980 sont celles d’une génération qui voit l’entrée de la photographie dans l’art contemporain. Les formats explosent, la couleur s’impose, l’esthétique devient la préoccupation première. Les institutions naissent, à l’instar du Centre national de la photographie : celle-ci a conquis son autonomie, au même titre que le théâtre, la littérature ou le cinéma. Mais elle reste le grand médium du réel. Les photographes mènent une action déterminée pour représenter un pays qui sort peu à peu des Trente Glorieuses et affronte le temps des crises économiques.

À cette époque où la photographie doit gagner sa légitimité, chaque oeuvre devient un manifeste : plus qu’une image, la photographie est devenue une culture.


Concepita in Francia come una professione, un hobby o, più raramente, un'arte, la fotografia è diventata un grande fenomeno culturale in meno di una generazione. Se il reportage era diventato il suo principale punto di riferimento, non trova più il suo unico luogo di espressione nella stampa. La fotografia in Francia ha subito una metamorfosi.

D'ora in poi, sarà l'avventura degli autori, e la ricerca di più modelli letterari e artistici - che non impedisce l'impegno sociale o politico. Da quel momento in poi, la fotografia aspira a diventare un mezzo di espressione a sé stante. Dopo la pagina di giornale, è il binario del museo o la pagina del libro d'artista che ne sancisce la legittimità.

Per rispondere alla sfida della creazione, i fotografi francesi hanno reinventato l'idea stessa di fotografia, cambiando sia il formato che il soggetto. Il modello della fotografia americana si impose, come nella musica e nel cinema. Ma questa "influenza" si è scontrata con un ambiente fotografico in preda alla riflessione. Quella che in seguito verrà chiamata "teoria francese" (filosofia, scienze umane e linguaggio) arricchisce i dibattiti e ispira i fotografi. Tra la fine degli anni Sessanta e gli anni Ottanta - simbolicamente tra due momenti storici, il maggio '68 e la caduta del muro di Berlino - la fotografia non assomiglia più alla cosiddetta fotografia "umanista" che si era vista in Francia fino ad allora. Più soggettivi e più intellettuali, gli anni Settanta e Ottanta sono stati gli anni di una generazione che ha visto l'ingresso della fotografia nell'arte contemporanea. I formati sono esplosi, il colore è diventato la norma e l'estetica è diventata la preoccupazione principale. Nascono istituzioni come il Centre national de la photographie: la fotografia ha conquistato la sua autonomia, al pari del teatro, della letteratura o del cinema. Ma rimane il grande mezzo di comunicazione della realtà. I fotografi erano determinati a rappresentare un Paese che stava gradualmente uscendo dai Trenta Gloriosi e che stava affrontando il periodo di crisi economica.

In un momento in cui la fotografia doveva acquisire legittimità, ogni opera diventava un manifesto: più che un'immagine, la fotografia era diventata una cultura.


Conceived in France as a profession, a hobby or, more rarely, an art, photography has become a major cultural fact in less than a generation. While reportage had imposed itself as its main reference point, it no longer finds its only place of expression in the press. Photography in France undergoes a metamorphosis.

From now on, it will be the adventure of authors, and the search for more literary and artistic models - which does not prevent social or political commitment. Photography aspires to become a means of expression in its own right. After the page of the newspaper, it is the picture rail of the museum or the page of the artist's book, which forges its legitimacy.

To take up the challenge of creation, French photographers reinvented the very idea of photography, changing both format and subject. The model of American photography imposed itself, as in music or cinema. But this "influence" met with a photographic milieu in the midst of reflection. What would later be called the "French theory" (philosophy, human sciences and language) enriched the debates and inspired the photographers. Between the end of the 1960s and the 1980s - symbolically between two historical moments, May '68 and the fall of the Berlin Wall - photography no longer resembled the so-called "humanist" photography that had been seen in France until then. Both more subjective and more intellectual, the years 1970-1980 are those of a generation that sees the entry of photography in contemporary art. The formats explode, the color imposes itself, the aesthetic becomes the first concern. Institutions are born, like the National Center of Photography: this one conquered its autonomy, as well as the theater, the literature or the cinema. But it remains the great medium of reality. The photographers carry out a determined action to represent a country that gradually emerges from the Glorious Thirty and faces the time of economic crises.

At this time when photography must gain its legitimacy, each work becomes a manifesto: more than an image, photography has become a culture.

(Text: Michel Poivert)