CHAUSSEE 36 | Berlin
25. August - 30. Oktober 2021
Experiment
Heinz Hajek-Halke
Geboren in Berlin, aufgewachsen in Südamerika, war er in den 1920er und 1930er Jahren in Berlin vielfältig tätig. Er arbeitete als Presseillustrator, Fotoreporter, Bildredakteur und Werbefotograf. In dieser Zeit spiegeln die Themen und der experimentelle Charakter seiner fotografischen Arbeit die Realitäten der modernen Stadt wider. In der Zeit des Nationalsozialismus zog sich Hajek-Halke an den Bodensee zurück und produzierte zoologische und dokumentarische Bilder.
Nach 1945 setzte sich sein anfängliches Interesse an der experimentellen Fotografie fort. Der völlig freie Umgang mit dem fotografischen Material - das Negativ als Objekt diente als Grundlage für sukzessive Verfremdungen, Materialzugaben und Überbelichtungen aller Art - führt hier ins Abstrakte, Informelle, zu den Fotogrammen von Christian Schad oder Laszlo Moholy-Nagy oder zu den der subjektiven Fotografie verwandten fotografischen Bildern, die Hajek-Halke als "Lichtgrafik" bezeichnete Hajek-Halke druckte alle seine Vintage Prints. Sowohl die Bearbeitung der Negative als auch die Ausführung der Abzüge wurden von ihm bis zur Perfektion durchgeführt und kontrolliert.
Diese erste Präsentation, die im Rahmen der Berlin Photo Week 2021 gezeigt wird, gibt einen Einblick in sein vielschichtiges experimentelles Werk. Zu sehen ist eine Auswahl von Vintage-Fotografien.
Kuratiert wird diese Ausstellung von Simone Klein.
Der Heinz Hajek-Halke-Nachlass hat sich zum Ziel gesetzt, das Werk des Künstlers in bestmöglichem Zustand zu erhalten und der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, damit es seinen Platz im Diskurs der zeitgenössischen Kunst und Fotografie findet.
Né à Berlin, élevé en Amérique du Sud, ses activités à Berlin dans les années 1920 et 1930 ont été nombreuses. Il a travaillé comme illustrateur de presse, reporter photo, éditeur d'images et photographe publicitaire. Pendant cette période, les sujets et la nature expérimentale de son travail photographique reflètent les réalités de la ville moderne. À l'époque du régime nazi, Hajek-Halke se retire au lac de Constance et produit des images zoologiques et documentaires.
Après 1945, son intérêt initial pour la photographie expérimentale s'est poursuivi. La manipulation totalement libre du matériel photographique - le négatif en tant qu'objet sert de base à des aliénations successives, des ajouts de matériaux et des surexpositions de toutes sortes - qui débouche ici sur l'abstrait, l'informel, les photogrammes de Christian Schad ou de Laszlo Moholy-Nagy, ou les images photographiques liées à la photographie subjective, que Hajek-Halke appelle "Light Graphics" Hajek-Halke a imprimé tous ses tirages d'époque. Le travail sur les négatifs et l'exécution des tirages étaient à la fois menés et contrôlés par lui, jusqu'à la perfection.
Cette première présentation, qui aura lieu dans le cadre de la Berlin Photo Week 2021, donne un aperçu de son travail expérimental à plusieurs niveaux. L'exposition présente une sélection de photographies anciennes.
Le commissariat de cette exposition est assuré par Simone Klein.
La Heinz Hajek-Halke Estate a pour objectif de préserver l'œuvre de l'artiste dans le meilleur état possible tout en la rendant accessible au public afin qu'elle trouve sa juste place dans le discours de l'art contemporain et de la photographie.
Nato a Berlino, cresciuto in Sud America, le sue attività a Berlino durante gli anni 1920 e 1930 furono numerose. Lavorò come illustratore della stampa, fotoreporter, editore di immagini e fotografo pubblicitario. Durante questo periodo, il soggetto e la natura sperimentale del suo lavoro fotografico riflettevano le realtà della città moderna. Al tempo del regime nazista, Hajek-Halke si ritirò sul lago di Costanza e produsse immagini zoologiche e documentarie.
Dopo il 1945, il suo interesse iniziale per la fotografia sperimentale continuò. Il trattamento completamente libero del materiale fotografico - il negativo come oggetto serviva come base per successive alienazioni, aggiunte materiali e sovraesposizioni di tutti i tipi - che conduce qui all'astratto, all'informale, ai fotogrammi di Christian Schad o Laszlo Moholy-Nagy, o alle immagini fotografiche legate alla fotografia soggettiva, che Hajek-Halke chiamava "Grafica Leggera" Hajek-Halke stampò tutte le sue stampe vintage. Il lavoro sui negativi e l'esecuzione delle stampe erano entrambi condotti e controllati da lui, fino alla perfezione.
Questa prima presentazione, che sarà mostrata come parte della Berlin Photo Week 2021, dà un'idea del suo lavoro sperimentale a più livelli. In mostra una selezione di fotografie d'epoca.
Questa mostra è curata da Simone Klein.
La Heinz Hajek-Halke Estate mira a preservare il lavoro dell'artista nelle migliori condizioni possibili, rendendolo accessibile al pubblico affinché trovi il suo giusto posto nel discorso dell'arte contemporanea e della fotografia.
Born in Berlin, raised in South America, his activities in Berlin during the 1920s and 1930s were numerous. He worked as a press illustrator, photo reporter, picture editor, and advertising photographer. During this period, the subject matter and the experimental nature of his photographic work reflected the realities of the modern city. At the time of the Nazi regime, Hajek-Halke withdrew to Lake Constance and produced zoological and documentary images.
After 1945, his initial interest in experimental photography continued. The completely free handling of photographic material—the negative as an object served as a basis for successive alienations, material additions, and overexposures of all kinds— which leads here into the abstract, the informal, the photograms of Christian Schad or Laszlo Moholy-Nagy, or the photographic images related to subjective photography, which Hajek-Halke called “Light Graphics” Hajek-Halke printed all of his vintage prints. The work on the negatives and the execution of the prints were both conducted and controlled by him—to the point of perfection.
This first presentation, which will be shown as part of the Berlin Photo Week 2021, gives an insight into his multi-layered experimental work. On display is a selection of vintage photographs.
This exhibition is curated by Simone Klein.
The Heinz Hajek-Halke Estate aims to preserve the artist's work in the best condition possible whilst making it accessible to the public for it to find its rightful place withinthe discourse of contemporary art and photography.
(Text: Chaussée 36, Berlin)