Zurück zu allen Events

Arcoop Wall Project | Animalités | Carouge


  • Bâtiment ARCOOP 32 rue des Noirettes 1227 Carouge Suisse (Karte)

Arcoop Wall Project | Carouge
25. September - 10. Oktober 2021

Animalités


Aus "The Dark Side of Wildlife Tourism | © Kirsten Luce

Aus "The Dark Side of Wildlife Tourism | © Kirsten Luce


Ziel der Ausstellung ist es nicht, das Leben der Tiere zu dokumentieren, sondern die Beziehung zwischen Mensch und Tier zu thematisieren. Hier von Ethologie zu sprechen, wäre etwas anmaßend, denn die vorgestellten Serien befassen sich hauptsächlich damit, was der Mensch den Tieren antut und ein wenig damit, was die Tiere dem Menschen antun.

Das weitläufige, aber auch banale und abgedroschene Thema der Tiere kann durch einen Schritt zur Seite reich werden. Hier werden keine Bilder von Kätzchen angefasst.

Die dargestellten Tiere gehören zu jeder Art; sie sind real, phantasiert, metaphorisch oder sogar künstlich. Sie sind wild, gezüchtet oder domestiziert, frei oder in Gefangenschaft. Lebendig sind sie zahlreich, selten, ausgestorben. Tot dienen sie als Nahrung, Trophäen, Dekorationsobjekte oder Fetische. Sie sind vertraut, irritierend, beruhigend oder beunruhigend. Der Mensch schützt sie, jagt sie, fischt sie, züchtet sie, trainiert sie oder ignoriert sie oft.

Die ausgewählten Fotografen beschäftigen sich nicht speziell mit Tieren. Der Vorwand für die Bilder kann ihr vertrautes Tier sein, eine Jagd im Zusammenhang mit einem Gebiet oder einer Idee, die Chance einer Begegnung. Das Foto kann inszeniert, künstlich in Szene gesetzt, fabriziert oder massiv retuschiert sein. Das Tier kann ein Subjekt unter anderen sein oder einfach der Vorwand für eine Situation. Es kann zur persönlichen Mythologie des Fotografen gehören, eine Fantasie oder ein Alter Ego sein.

Hier dokumentieren die Fotografien nicht das Leben der Tiere, sondern ihre Beziehung zu einem Individuum, einer Gruppe und sogar ihre anthropologische Beziehung zur Menschheit.


L’exposition n’a pas le projet de documenter la vie animale mais d’aborder les relations qu’entretiennent humains et animaux. Parler ici d’éthologie serait un peu prétentieux, les séries présentées traitent surtout de ce que l’homme fait à l’animal et un peu de ce que l’animal fait à l’homme.

Vaste, mais aussi banal et rebattu, le thème des animaux peut devenir riche en faisant un pas de côté. Ici, pas de photos attendrissantes de chatons.

Les animaux présentés appartiennent à n’importe quelle espèce ; être réels, fantasmés, métaphoriques voire même artificiels. Ils sont sauvages, élevés ou domestiques, libres ou captifs. Vivants ils sont proliférant, rares, disparus. Morts ils servent d’aliments, de trophées, d’objets décoratifs ou de fétiches. Ils sont familiers, irritants, rassurants ou inquiétants. L’homme les protège, les chasse, les pêche, les élève, les dresse ou souvent les ignore.

Les photographes choisis ne traitent pas spécifiquement d’animaux. Le prétexte des images peut être leur animal familier, une traque en relation avec un territoire ou une idée, le hasard d’une rencontre. La photographie peut être mise en scène, artificiellement posée, fabriquée, massivement retouchée. L’animal peut être un sujet parmi d’autres ou le simple prétexte d’une situation. Il peut appartenir à la mythologie personnelle du photographe, être un fantasme ou un alter ego.

Ici, les photographies ne documentent pas la vie animale mais sa relation à un individu, un groupe et même son rapport anthropologique à l’humanité.


La mostra non mira a documentare la vita degli animali, ma ad affrontare la relazione tra l'uomo e gli animali. Parlare di etologia qui sarebbe un po' pretenzioso, dato che le serie presentate si occupano principalmente di ciò che l'uomo fa agli animali e un po' di ciò che gli animali fanno all'uomo.

Vasto, ma anche banale e trito, il tema degli animali può diventare ricco facendo un passo di lato. Qui non si toccano foto di gattini.

Gli animali presentati appartengono a qualsiasi specie; sono reali, fantasticati, metaforici o anche artificiali. Sono selvatici, allevati o addomesticati, liberi o in cattività. Vivi sono prolifici, rari, estinti. Morti che servono come cibo, trofei, oggetti decorativi o feticci. Sono familiari, irritanti, rassicuranti o inquietanti. L'uomo li protegge, li caccia, li pesca, li alleva, li addestra o spesso li ignora.

I fotografi scelti non si occupano specificamente di animali. Il pretesto per le immagini può essere il loro animale familiare, una caccia in relazione a un territorio o un'idea, la possibilità di un incontro. La fotografia può essere inscenata, messa in posa artificialmente, fabbricata, massicciamente ritoccata. L'animale può essere un soggetto tra gli altri o il semplice pretesto di una situazione. Può appartenere alla mitologia personale del fotografo, essere una fantasia o un alter ego.

Qui, le fotografie non documentano la vita animale ma il suo rapporto con un individuo, un gruppo e persino il suo rapporto antropologico con l'umanità.


The exhibition does not aim to document animal life, but to address the relationship between humans and animals. To speak here of ethology would be a bit pretentious, the series presented deal mainly with what man does to animals and a little of what the animal does to man.

Vast, but also banal and hackneyed, the theme of animals can become rich by taking a step aside. Here, no touching pictures of kittens.

The animals presented belong to any species; they are real, fantasized, metaphorical or even artificial. They are wild, bred or domestic, free or captive. Alive they are proliferating, rare, extinct. Dead they serve as food, trophies, decorative objects or fetishes. They are familiar, irritating, reassuring or disturbing. Man protects them, hunts them, fishes them, raises them, trains them or often ignores them.

The chosen photographers do not deal specifically with animals. The pretext of the images can be their familiar animal, a stalk in relation with a territory or an idea, the chance of an encounter. The photograph can be staged, artificially posed, fabricated, massively retouched. The animal can be a subject among others or the simple pretext of a situation. It can belong to the personal mythology of the photographer, be a fantasy or an alter ego.

Here, the photographs do not document animal life but its relationship to an individual, a group and even its anthropological relationship to humanity.

(Text: Irène Attinger, Jörg Brockmann)