Zurück zu allen Events

Jours heureux d'après-guerre - Marc Riboud | La Maison du Regard | Le Havre


  • La Maison du Regard 9 rue Dumé d’Aplemont | Accès rue Bougainville 76600 Le Havre France (Karte)

Maison du Regard | Le Havre
9. September - 10. Dezember 2022

Jours heureux d'après-guerre
Marc Riboud


Bal des Beaux-Arts, Paris, 1953 | © Marc Riboud / Fonds Marc Riboud au MNAAG


Mit den 1950er Jahren kehrten die glücklichen Tage zurück, es wurde hart gearbeitet und Frankreich erholte sich allmählich, auch wenn es immer noch viele Menschen mit schlechten Wohnverhältnissen gab. Dieses Frankreich fotografierte der junge Marc Riboud mit der Leidenschaft eines Neophyten. Schon in diesen ersten Reportagen zeigt sich seine visuelle Persönlichkeit. Leidenschaft für die Geometrie, ihre Geraden, Schrägen und Kreise. Schamhafte und zärtliche Neugier für die Menschen. Der Bau des Passagierschiffs France in Saint-Nazaire und die Malerarbeiten am Eiffelturm erfüllten den jungen Geometer mit Freude. Er spielt mit dem Maßstab des Menschen angesichts der Unermesslichkeit des Schiffsrumpfes und der Eisenträger, Kraftlinien, die der Fotograf in der Architektur von Notre-Dame de Paris oder der Kathedrale von Chartres wiederfindet. Er erfreut sich an den Kurven einer Brücke ebenso wie an denen des Kleides einer Frau, Kurven, die sich so gut mit denen der Treppe im Bahnhof Saint-Lazare reimen. Diese grafischen Spiele setzen das Bild zusammen und verstärken seine Annäherung an die Menschen. Das Mädchen, das in Chartres im Freien beichtet, lehnt sich über die Diagonale einer Tür und sieht zerknirschter aus, als wenn die durchbrochene Tür gerade wäre. Nur der Imbiss der Maler auf dem Eiffelturm ist kaum geometrisch... obwohl der Mann im Vordergrund ebenso eine Diagonale zeichnet wie die Balken im Hintergrund!


Avec les années 1950, les jours heureux reviennent, on travaille dur et la France se relève peu à peu, même si les mal logés sont encore nombreux. C'est cette France-là que le jeune Marc Riboud photographie avec la passion du néophyte. Sa personnalité visuelle s'affirme dès ces premiers reportages. Passion pour la géométrie, ses droites, ses obliques et ses cercles. Curiosité pudique et tendre pour les personnes. Avec la construction du paquebot France à Saint-Nazaire comme avec les travaux de peinture sur la tour Eiffel, le jeune géomètre est comblé. Il joue avec l’échelle de l’homme face à l’immensité de la coque du navire et des poutrelles de fer, lignes de force que le photographe retrouve dans les architectures de Notre-Dame de Paris ou de la cathédrale de Chartres. Il prend plaisir aux courbes d’un pont comme à celles de la robe d’une femme, courbes qui riment si bien avec celles de l’escalier de la gare Saint-Lazare. Ces jeux graphiques composent l’image et renforcent son approche des gens. La jeune fille qui se confesse en plein air à Chartres, penchée sur la diagonale d’une porte, a l’air plus contrite que si la porte ajourée était droite. Il n’y a que le casse-croûte des peintres de la tour Eiffel qui n’est guère géométrique… quoique l’homme au premier plan dessine une diagonale comme les poutres de l’arrière-plan !


Con gli anni Cinquanta tornarono i bei tempi, la gente lavorava sodo e la Francia si stava gradualmente riprendendo, anche se i poveri erano ancora numerosi. È questa Francia che il giovane Marc Riboud ha fotografato con la passione di un neofita. La sua personalità visiva si afferma fin da questi primi rapporti. Una passione per la geometria, le sue linee rette, gli oblii e i cerchi. Una modesta e tenera curiosità per le persone. Con la costruzione del transatlantico France a Saint-Nazaire e la pittura della Torre Eiffel, il giovane geometra si sente realizzato. Gioca con la scala dell'uomo di fronte all'immensità dello scafo della nave e delle travi di ferro, linee di forza che il fotografo ritrova nell'architettura di Notre-Dame de Paris o della Cattedrale di Chartres. Si compiace delle curve di un ponte come di quelle di un abito femminile, curve che fanno rima con quelle delle scale della stazione di Saint-Lazare. Questi giochi grafici costituiscono l'immagine e rafforzano il suo approccio alle persone. La ragazza che si confessa all'aperto a Chartres, appoggiata alla diagonale di una porta, sembra più contrita che se la porta aperta fosse dritta. L'unica cosa poco geometrica è lo snack bar dei pittori della Torre Eiffel... anche se l'uomo in primo piano disegna una diagonale come le travi sullo sfondo!


With the 1950's, the happy days are back, people are working hard and France is slowly getting back on its feet, even if the poor are still numerous. It is this France that the young Marc Riboud photographs with the passion of a neophyte. His visual personality asserts itself from these first reports. His passion for geometry, its straight lines, its obliques and its circles. A modest and tender curiosity for people. With the construction of the liner France in Saint-Nazaire as well as the painting of the Eiffel Tower, the young geometrician is fulfilled. He plays with the scale of man in front of the immensity of the ship's hull and the iron girders, lines of force that the photographer finds in the architecture of Notre-Dame de Paris or the cathedral of Chartres. He takes pleasure in the curves of a bridge as well as those of a woman's dress, curves that rhyme so well with those of the stairs of the Saint-Lazare train station. These graphic games compose the image and reinforce his approach to people. The young girl confessing in the open air in Chartres, leaning on the diagonal of a door, looks more contrite than if the open door were straight. The only thing that is not very geometric is the snack of the painters on the Eiffel Tower... although the man in the foreground draws a diagonal like the beams in the background!

(Text: Catherine Riboud)