Zurück zu allen Events

Ausstellung | Photo-Souvenirs - Carolle Bénitah | Prospekto gallery | Vilnius


  • Prospekto gallery 43 Gedimino prospektas Vilnius, Vilniaus apskr., 01109 Litauen (Karte)

Prospekto gallery | Vilnius
9. Juli - 8. August 2019

Photo-Souvenirs
Carolle Bénitah


carolle_4.jpg

Die Serie Photo-Souvenirs erkundet die Erinnerungen an Carolle Bénitahs marokkanische Kindheit und Jugend, indem sie alte Familienschnappschüsse überarbeitet und einfügt. Die Künstlerin, die zehn Jahre lang als Modedesignerin arbeitete, bevor sie sich 2001 der Fotografie zuwandte, integriert die Kunst des Nähens und Perlens in ihre Fotografien.

In ihren so genannten "excavations" werden Fotografien aus Alben und Schuhkartons ausgegraben, klassifiziert, gescannt, auf neues Papier transponiert und schließlich von der Künstlerin von Hand perlen und bestickt. Dieser letzte Schritt, der mit roten, schwarzen oder goldenen Fäden und Draht- und Glasperlen - ausgewählt wegen ihres Glanzes und ihrer Zartheit - vollzogen wird, ist für den Künstler ein Offenbarungsakt. "Um mein Foto zu sticken, mache ich Löcher in das Papier. Mit jedem Stich stecke ich die Nadel durch das Papier. Jedes Loch ist eine Hinrichtung meiner Dämonen. Es ist wie ein Exorzismus. Ich steche die Zeitung, bis ich nicht mehr wehtue."

Um dieses Dekonstruktionswerk zu vollenden, verwendet der Künstler Handarbeit, Stickerei und Perlen. Das Sticken ist in erster Linie eine weibliche Tätigkeit. In der Vergangenheit galt eine Stickerin als Vorbild für Tugendhaftigkeit. Das Warten war mit dieser Aktivität verbunden - Frauen bestickt, in der Hoffnung auf die Rückkehr des Mannes ins Haus.

"Ich verbinde all diese Schmerzpunkte mit meinem Faden und meiner Nadel und verwandle so die Spuren meiner Vergangenheit. Nadel und Faden, das Zubehör der perfekten Hausfrau, haben die Funktion der Reparatur. Als Heilritual, Stich für Stich, verwandle ich meine intimen Zittern, innere Schocks aus meiner Kindheit, in ein kathartisches Werk", sagt Bénitah.

"Jedes Bild erzählt seine eigene Geschichte. Jedes Bild lüftet einen Schleier über die Vergangenheit. Das Projekt ist eine Geschichte über die Offenbarung. Es ist eine Arbeit, die sich auf Emotionen bezieht. Zum Beispiel erzähle ich in einem Bild meine persönliche Geschichte dem Rotkäppchen, der Geschichte eines kleinen Mädchens, das von einem Wolf geschluckt wurde. Wir befinden uns hier in einer transgressiven Geschichte, auf markierten Pfaden, um nicht im Ungehorsam übergangen zu werden. Ich spreche von kindlichen Ängsten. In einer anderen bestickte ich Kakerlaken, die in meinen Raum eindrangen, aber sie haben Engelsflügel und die brüderlichen Verbindungen beschützen mich und retten mich."


La série Photo-Souvenirs explore les souvenirs de l'enfance et de l'adolescence marocaines de Carolle Bénitah en retravaillant et en enfilant de vieilles photos de famille. L'artiste, qui a travaillé pendant dix ans comme styliste de mode avant de se tourner vers la photographie en 2001, incorpore l'art de la couture et du perlage dans ses photographies.

Dans ce qu'elle qualifie de "fouilles", des photographies sont déterrées dans des albums et des boîtes à chaussures, classées, scannées, transposées sur du papier neuf et enfin perlées à la main et brodées par l'artiste. Cette dernière étape, réalisée avec du fil rouge, noir ou doré et des perles de fil et de verre - choisies pour leur brillance et leur délicatesse - est pour l'artiste un acte révélateur. "Pour broder ma photo, je fais des trous dans le papier. A chaque point, je plante l'aiguille dans le papier. Chaque trou est une mise à mort de mes démons. C'est comme un exorcisme. Je poignarde le papier jusqu'à ce que je ne souffre plus."

Pour réaliser ce travail de déconstruction, l'artiste utilise des travaux d'aiguille, de broderie et de perles. La broderie est avant tout une activité féminine. Autrefois, un brodeur était considéré comme un modèle de vertu. L'attente était liée à cette activité - les femmes brodaient, espérant le retour de l'homme à la maison.

"Je relie tous ces points douloureux avec mon fil et mon aiguille, et ainsi je transforme les traces de mon passé. L'aiguille et le fil, les accessoires de la parfaite ménagère, ont la fonction de réparer. Comme rituel de guérison, point après point, je transforme mes tremblements intimes, les chocs intérieurs de mon enfance, en une œuvre cathartique ", dit Bénitah.

"Chaque image raconte sa propre histoire. Chaque image lève un voile sur le passé. Le projet est une histoire de révélation. C'est un travail lié à l'émotion. Par exemple, sur une photo, je raconte mon histoire personnelle au petit chaperon rouge, l'histoire d'une petite fille avalée par un loup. Nous sommes ici dans une histoire transgressive, dans des chemins balisés pour ne pas être envahis par la désobéissance. Je parle de peurs enfantines. Dans un autre, j'ai brodé des cafards qui ont envahi mon espace mais ils ont des ailes d'anges et les liens fraternels me protègent et me sauvent."


The series Photo-Souvenirs explores the memories of Carolle Bénitah’s Moroccan childhood and adolescence by reworking and threading old family snapshots. The artist, who worked for ten years as a fashion designer before turning to photography in 2001, incorporates the art of sewing and beading into her photographs.

In what she describes as “excavations”, photographs are unearthed from albums and shoeboxes, classified, scanned, transposed onto new paper and finally hand-beaded and embroidered by the artist. This final step, accomplished with red, black or gold thread and wire and glass beads – chosen for their shine and delicacy – is for the artist a revelatory act. “To embroider my photograph, I make holes in the paper. With each stitch, I stick the needle through the paper. Each hole is a putting to death of my demons. It’s like an exorcism. I stab the paper until I don’t hurt anymore.” 

To accomplish this work of deconstruction, the artist uses needlework, embroidery and beads. Embroidering is primarily a feminine activity. In the past, an embroiderer was seen as a paragon of virtue. Waiting was tied to this activity – women embroidered, hoping for the return of the man to the home. 

“I connect all these pain points with my thread and needle, and so I transform the traces of my past. The needle and thread, the accessories of the perfect housewife, have the function of repairing. As a healing ritual, stitch after stitch, I transform my intimate tre­mors, inner shocks coming from my childhood, into a cathartic work,” Bénitah says. 

“Each picture tells its own story. Each picture raises a veil on the past. The project is a story about revelation. It’s a work related to emotion. For example, in one picture I relate my personal story to Little Red Riding Hood, the story of a little girl swallowed by a wolf. We are here in a transgressive story, in marked-out paths not to be trespassed in disobe­dience. I talk about childish fears. In another, I embroidered cockroaches that invaded my space but they have angels’ wings and the fraternal links protect me and save me.”

(Text: Prospekto gallery )