Filtern nach: Morocco

Ausstellung | Retrospective - Marco Guerra | Galerie Dar el Bacha
Dez.
27
bis 31. Jan.

Ausstellung | Retrospective - Marco Guerra | Galerie Dar el Bacha


Galerie Dar el Bacha | Marrakech
27. Dezember 2019 - 31. Januar 2020

Retrospective
Marco Guerra


V&L #1

V&L #1


Diese Serie wurde in einem Bewässerungsbecken in Nordafrika fotografiert. Die Zisternen, die zur Aufnahme des Wassers gebaut wurden, sind heilige Gefässe, stumpfsinnige, utilitaristische Tempel, die in ihrer einfachen Geometrie die pure Essenz der Flüssigkeit, die sie enthalten, widerspiegeln. Es ist ein Ort der Kontemplation, ein Ort zum Verweilen, um die Minuten zu vertreiben, wenn man das Wasser beobachtet, wie es sich an einer harten Betonwand entlang wogt. Das formbare Element ist ewig bestrebt, das Gleichgewicht wiederherzustellen, die Wellen zu beruhigen, die seine glatte Oberfläche stören, zu fließen, jedem Hindernis auszuweichen in der Sehnsucht, sich wieder mit dem nächsten Ozean zu verbinden. Und so verebben unsere Gedanken für einige erleuchtete Augenblicke.


Cette série est tournée dans un bassin d'irrigation en Afrique du Nord. Les citernes construites pour contenir l'eau sont des récipients sacrés, des temples utilitaires solides qui reflètent dans leur géométrie simple la nature essentielle et nue du liquide qu'elles contiennent. C'est un lieu de contemplation, un lieu où l'on passe des minutes à observer l'ondulation de l'eau le long d'un mur de béton brut. L'élément malléable vise éternellement à rétablir un équilibre, à calmer les ondulations qui bouleversent sa surface lisse, à couler, à esquiver tout obstacle dans son désir de rejoindre l'océan le plus proche. Et ainsi nos pensées vont et viennent, pendant quelques instants éclairés.


This series is shoot in an irrigation pool in North Africa. The cisterns built to hold the water are sacred vessels, stolid utilitarian temples that mirror in their simple geometry the bare essential nature of the liquid they contain. It’s a place of contemplation, a place for whiling away the minutes observing the waters undulate along a stark concrete wall. The malleable element is eternally aiming to restore a balance, to calm the ripples that upset its smooth surface, to flow, to dodge every obstacle in its longing to rejoin the nearest ocean. And so do our thoughts ebb and flow, for a few enlightened instants.

Veranstaltung ansehen →
Ausstellung | 1001 Dreams - Yasmina Alaoui & Marco Guerra | Khalid Art Gallery | Marrakech
Dez.
27
bis 31. Jan.

Ausstellung | 1001 Dreams - Yasmina Alaoui & Marco Guerra | Khalid Art Gallery | Marrakech


Khalid Art Gallery | Marrakech
27. Dezember 2019 - 31. Januar 2020

1001 Dreams
Yasmina Alaoui & Marco Guerra


1001 Dreams. Odalisque #1. 2019 retrospective edition © Yasmina Alaoui & Marco Guerra

1001 Dreams. Odalisque #1. 2019 retrospective edition © Yasmina Alaoui & Marco Guerra


Die Galerie Dar El Bacha und die Khalid Art Gallery präsentieren die Ausstellung 'Tausend und eine Traum-Retrospektive' des Künstlerpaares Yasmina Alaoui und Marco Guerra. In dieser Serie erscheinen Körper, die akribisch mit arabischen Henna-Motiven bedeckt sind, wie eingefroren in der Zeit. Gefesselt vom Realismus und der skulpturalen Qualität des Körpers kann sich der Betrachter der Illusion nicht entziehen. Die Kreation jedes Stückes beginnt mit einer Aktfotografie von Guerra. Die Schichten von Alaouis komplexen Tuschezeichnungen verschmelzen dann mit dem Porträt, um ihm eine markante Wirkung zu verleihen. Ursprünglich aus Chile bzw. Marokko stammend, arbeiten Marco Guerra und Yasmina Aloui seit 2005 zusammen. Ihre Arbeiten sind Gegenstand von Ausstellungen in Sammlungen auf der ganzen Welt.


La Galerie Dar El Bacha et Khalid Art Gallery présente l’exposition ‘One Thousand and One Dreams Retrospective‘ (Mille et un rêves) par le couple d’artistes Yasmina Alaoui et Marco Guerra. Dans cette série, des corps minutieusement recouverts de motifs au henné arabe apparaissent figés dans le temps. Captivé par le réalisme et la qualité sculpturale du corps, le spectateur n’échappe pas l’illusion qui en découle. La création de chaque pièce débute par une photographie de nu par Guerra. Les couches des dessins complexes à l'encre d'Alaoui fusionnent ensuite avec le portrait pour lui conférer un effet saisissant. Originaires respectivement du Chili et du Maroc, Marco Guerra et Yasmina Aloui collaborent depuis 2005. Leurs travaux font l’objet d’expositions de collections à l’échelle international.


Galerie Dar El Bacha and Khalid Art Gallery present the exhibition ‘One Thousand and One Dreams Retrospective‘ artists Yasmina Alaoui and photographer Marco Guerra. Alaoui and Guerra love to tantalize their audience. In their life-sized photographic series “one thousand and one dreams”, statuesque bodies appear frozen in time, covered from head to toe in meticulously detailed, contemporary Arabic Henna patters. Captivated by the realism and sculptural quality of each human form, the viewer becomes lost in an illusion. Each artwork begins with a black and white nude photograph by Guerra. Layers of Alaoui’s complex ink drawings are then fused with the portrait, with breathtaking results. Originally from Chile and Morocco respectively, the couple has been collaborating since 2005, and have successfully been exhibited and collected internationally.

(Text: Galerie Dar El Bacha, Marrakech

Veranstaltung ansehen →
Vernissage | 1001 Dreams - Yasmina Alaoui & Marco Guerra | Khalid Art Gallery | Marrakech
Dez.
26
6:00 PM18:00

Vernissage | 1001 Dreams - Yasmina Alaoui & Marco Guerra | Khalid Art Gallery | Marrakech


Khalid Art Gallery | Marrakech
26. Dezember 2019

1001 Dreams
Yasmina Alaoui & Marco Guerra


1001 Dreams. Odalisque #1. 2019 retrospective edition © Yasmina Alaoui & Marco Guerra

1001 Dreams. Odalisque #1. 2019 retrospective edition © Yasmina Alaoui & Marco Guerra


Die Galerie Dar El Bacha und die Khalid Art Gallery präsentieren die Ausstellung 'Tausend und eine Traum-Retrospektive' des Künstlerpaares Yasmina Alaoui und Marco Guerra. In dieser Serie erscheinen Körper, die akribisch mit arabischen Henna-Motiven bedeckt sind, wie eingefroren in der Zeit. Gefesselt vom Realismus und der skulpturalen Qualität des Körpers kann sich der Betrachter der Illusion nicht entziehen. Die Kreation jedes Stückes beginnt mit einer Aktfotografie von Guerra. Die Schichten von Alaouis komplexen Tuschezeichnungen verschmelzen dann mit dem Porträt, um ihm eine markante Wirkung zu verleihen. Ursprünglich aus Chile bzw. Marokko stammend, arbeiten Marco Guerra und Yasmina Aloui seit 2005 zusammen. Ihre Arbeiten sind Gegenstand von Ausstellungen in Sammlungen auf der ganzen Welt.


La Galerie Dar El Bacha et Khalid Art Gallery présente l’exposition ‘One Thousand and One Dreams Retrospective‘ (Mille et un rêves) par le couple d’artistes Yasmina Alaoui et Marco Guerra. Dans cette série, des corps minutieusement recouverts de motifs au henné arabe apparaissent figés dans le temps. Captivé par le réalisme et la qualité sculpturale du corps, le spectateur n’échappe pas l’illusion qui en découle. La création de chaque pièce débute par une photographie de nu par Guerra. Les couches des dessins complexes à l'encre d'Alaoui fusionnent ensuite avec le portrait pour lui conférer un effet saisissant. Originaires respectivement du Chili et du Maroc, Marco Guerra et Yasmina Aloui collaborent depuis 2005. Leurs travaux font l’objet d’expositions de collections à l’échelle international.


Galerie Dar El Bacha and Khalid Art Gallery present the exhibition ‘One Thousand and One Dreams Retrospective‘ artists Yasmina Alaoui and photographer Marco Guerra. Alaoui and Guerra love to tantalize their audience. In their life-sized photographic series “one thousand and one dreams”, statuesque bodies appear frozen in time, covered from head to toe in meticulously detailed, contemporary Arabic Henna patters. Captivated by the realism and sculptural quality of each human form, the viewer becomes lost in an illusion. Each artwork begins with a black and white nude photograph by Guerra. Layers of Alaoui’s complex ink drawings are then fused with the portrait, with breathtaking results. Originally from Chile and Morocco respectively, the couple has been collaborating since 2005, and have successfully been exhibited and collected internationally.

(Text: Galerie Dar El Bacha, Marrakech

Veranstaltung ansehen →
Vernissage | Retrospective - Marco Guerra | Galerie Dar el Bacha
Dez.
26
6:00 PM18:00

Vernissage | Retrospective - Marco Guerra | Galerie Dar el Bacha


Galerie Dar el Bacha | Marrakech
27. Dezember 2019 - 31. Januar 2020

Retrospective
Marco Guerra


V&L #1

V&L #1


Diese Serie wurde in einem Bewässerungsbecken in Nordafrika fotografiert. Die Zisternen, die zur Aufnahme des Wassers gebaut wurden, sind heilige Gefässe, stumpfsinnige, utilitaristische Tempel, die in ihrer einfachen Geometrie die pure Essenz der Flüssigkeit, die sie enthalten, widerspiegeln. Es ist ein Ort der Kontemplation, ein Ort zum Verweilen, um die Minuten zu vertreiben, wenn man das Wasser beobachtet, wie es sich an einer harten Betonwand entlang wogt. Das formbare Element ist ewig bestrebt, das Gleichgewicht wiederherzustellen, die Wellen zu beruhigen, die seine glatte Oberfläche stören, zu fließen, jedem Hindernis auszuweichen in der Sehnsucht, sich wieder mit dem nächsten Ozean zu verbinden. Und so verebben unsere Gedanken für einige erleuchtete Augenblicke.


Cette série est tournée dans un bassin d'irrigation en Afrique du Nord. Les citernes construites pour contenir l'eau sont des récipients sacrés, des temples utilitaires solides qui reflètent dans leur géométrie simple la nature essentielle et nue du liquide qu'elles contiennent. C'est un lieu de contemplation, un lieu où l'on passe des minutes à observer l'ondulation de l'eau le long d'un mur de béton brut. L'élément malléable vise éternellement à rétablir un équilibre, à calmer les ondulations qui bouleversent sa surface lisse, à couler, à esquiver tout obstacle dans son désir de rejoindre l'océan le plus proche. Et ainsi nos pensées vont et viennent, pendant quelques instants éclairés.


This series is shoot in an irrigation pool in North Africa. The cisterns built to hold the water are sacred vessels, stolid utilitarian temples that mirror in their simple geometry the bare essential nature of the liquid they contain. It’s a place of contemplation, a place for whiling away the minutes observing the waters undulate along a stark concrete wall. The malleable element is eternally aiming to restore a balance, to calm the ripples that upset its smooth surface, to flow, to dodge every obstacle in its longing to rejoin the nearest ocean. And so do our thoughts ebb and flow, for a few enlightened instants.

Veranstaltung ansehen →
Ausstellung | La Chambre Interdite - Carolle Bénitah | Galerie 127 | Marrakech
Feb.
21
bis 21. März

Ausstellung | La Chambre Interdite - Carolle Bénitah | Galerie 127 | Marrakech


Galerie 127 | Marrakech
21. Februar - 21. März 2019

La Chambre Interdite
Carolle Bénitah


jamais je ne t'oubierai - la pinup | Carolle Bénitah

jamais je ne t'oubierai - la pinup | Carolle Bénitah


Während die Galerie 127 den 14. Jahrestag ihres "fotografischen Abenteuers" in Marokko feiert, widmet sie sich Carolle Bénitah nach 10 Jahren künstlerischer Mitarbeit erneut einer persönlichen Ausstellung.

Die marokkanische Künstlerin wird erzählen, was sie als ihren mentalen Raum bezeichnet:

Der verbotene Raum, eine Installation, Fotos und Kunstgegenstände.

2009 präsentiert die Galerie 127 bei Paris Photo den ersten Teil des Albums "Photos Souvenirs", der seiner marokkanischen Kindheit gewidmet ist, dann 2013 den der Adoleszenz in Paris-Photo Los Angeles und "l'Age adulte" im Rahmen des Monats der Fotografie 2015. Die ersten Ausgaben des Albums wurden dann von der Sammlerin Marin Karmitz sowie von der Bibliothèque Nationale de France erworben.

Es folgen die Serien "Was wir nicht sagen können", "Was wir nicht sehen können", "Die Mutter" und kürzlich "Ich werde dich nie vergessen....", die auf dem Pariser Foto 2018 vorgestellt werden.

In Carolle Bénitahs Welt sind Schrift und Bild untrennbar miteinander verbunden. Das Bild zu sagen, die Worte zu zeigen. Sie praktiziert Selbstbeobachtung, ohne Umwege, wie ihre zeitgenössischen Schriftsteller Annie Ernaux und Elena Ferrante.

Der marokkanische Künstler näht und entkoppelt sich mit seinen Fragen und seinem Streben nach Glück. Sie verwendet Seidengarn oder Seidengarn von sich selbst. Manchmal der rote Faden der heftigen Emotionen, manchmal der schwarze Faden der Angst oder der goldene Faden der Treue. Sie symbolisieren im Korpus die Familie oder die Liebesbindung.

Es ist auch nicht ohne daran zu erinnern, dass Carolle Bénitah, bevor sie sich der plastischen Fotografie widmete, mit ihrem Diplom an der École de la Chambre Syndicale de la Couture Parisienne, als Stylistin in ihrem Studio in Marseille arbeitete, wo sie im Alter von 17 Jahren nach Marseille zog.

In Marrakesch, in diesem "verbotenen Raum", wird es Träume und Alpträume, Freuden und Wünsche, Tabus, Verbote und befreite Worte geben, kombiniert mit Weiblichkeit oder Feminismus.


Alors que la galerie 127 fête les 14 ans de son "aventure photographique" au Maroc c’est à Carolle Bénitah, après 10 ans de complicité artistique, qu’elle dédie à nouveau son lieu pour une exposition personnelle.

L’artiste marocaine y racontera ce qu’elle décrit comme étant son espace mental:

La chambre interdite, une installation, photographies et objets d'arts

En 2009, la Galerie 127 présente à Paris Photo la première partie de l’album "Photos Souvenirs" consacrée à son Enfance Marocaine, puis en 2013 celui de l’Adolescence à Paris-Photo Los Angeles, et "l’Age adulte" dans le cadre du Mois de la Photo en 2015. Les premières éditions de l’album sont alors acquises par le collectionneur Marin Karmitz, ainsi que par la Bibliothèque Nationale de France.

Suivront les séries "Ce qu’on ne peut pas dire", "Ce qu’on ne peut pas voir", "la Mère" puis dernièrement, "Jamais je ne t’oublierai…" présentée à Paris Photo 2018.

Dans l’univers de Carolle Bénitah, l’écriture et l’image sont indissociables. L’image pour dire, les mots pour montrer. Elle pratique l’introspection, sans détours, comme ses contemporaines écrivains que sont Annie Ernaux ou encore Elena Ferrante.

L’artiste marocaine coud, et en découd avec ses questionnements et sa quête du bonheur. Elle utilise le fil de soie, ou de soi. Tantôt le fil rouge des émotions violentes, tantôt le fil noir des angoisses ou encore le fil or pour la fidélité. Ils symbolisent, dans le corpus, le lien familial ou amoureux.

Il n’est pas non plus sans nous rappeler qu’avant de se consacrer à la photographie plasticienne, Carolle Bénitah, en d’autre temps, bardée de son diplôme de l’École de la Chambre Syndicale de la Couture Parisienne, officiait comme styliste dans son atelier à Marseille où elle est venue s’installer à l’âge de 17 ans.

A Marrakech, dans cette "chambre interdite", il sera question de rêves et cauchemars, plaisirs et désirs, tabous, interdits et paroles libérées, conjugués au féminin voir au féminisme.


The galerie 127 celebrates the 14th year of its "photographic adventure" in Morocco by dedicating its space to Carolle Bénitah, after 10 years of artistic collaboration.

The moroccan artist will be talking about what she describes as her inner space :

La chambre interdite, installaton, photography and pieces of Art

In 2009, the galerie 127 presented in Paris Photo the first part of the album "Photos Souvenirs" dedicated to her Moroccan childhood, then in 2013 the one about her Adolescence at Paris-Photo Los Angeles, and the Adulthood during Le Mois de la Photo 2015 in Paris.

After that will follow the series "Ce qu’on ne peut pas dire", "Ce qu’on ne peut pas voir", "la Mère" and recently, "Jamais je ne t’oublierai…" at Paris Photo 2018.

In Carolle Bénitah’s univers, the writing and the image are inseparable. Images to say, words to show. She uses introspection, without detours, just like her contemporary writers Annie Ernaux or Elena Ferrante.

The moroccan artist sew and struggle with her self-questioning and her quest of happiness. She uses silk thread, or self thread. Sometimes the red thread for violent emotions, sometimes black thread fo fears, or the golden thread for fidelity. They all symbolize the love or family bond.

It also reminds us that before being a photograph and a plasticien artist, she had a diploma from the Ecole de la Chambre Syndicale de la Couture parisienne, and was a stylist in Marseille, where she lives since she’s 17.

In Marrakech, in this "chambre interdite", we will deal with dreams and nightmares, pleasures and desires, taboos, bans, and free speech, through the prism of the feminine and the feminism.

Veranstaltung ansehen →